FPV Supervisory Board

The Supervisory Board is a collegial governing body of the Free Port Vladivostok, which oversees economic processes on the territory of the Free Port, considers and takes measures to prevent or remedy excessive or unreasonable interference by monitoring and supervisory bodies in the activities of residents of the Free Port, and coordinates the activities of state authorities and local government bodies on the development and functioning of the Free Port

Functions

  • Monitoring of economic processes on the territory of the Free Port Vladivostok, as well as consideration and adoption of measures aimed at developing the constituent entities of the Russian Federation forming part of the Far Eastern Federal District, improving the investment and business climate and maintaining a balance between the interests of citizens living in the Free Port Vladivostok and those of entrepreneurs;
  • Consideration and adoption of measures to prevent or remedy excessive or unreasonable interference by monitoring and supervisory bodies in the activities of residents of the Free Port Vladivostok (including making proposals to check the work of officials and apply disciplinary measures against them);
  • Coordination of the activities of state and local authorities on the development and functioning of the Free Port Vladivostok;
  • Determination of the maximum percentage of foreign workers employed by residents of the Free Port Vladivostok;
  • Establishing the types of entrepreneurial activities that residents of the Free Port Vladivostok are not entitled to engage in

Composition

Yu.P. Trutnev
Deputy Prime Minister of the Russian Federation - Plenipotentiary Representative of the President of the Russian Federation in the Far Eastern Federal District (Chairman of the Supervisory Board)
A.O. Chekunkov
Minister of the Russian Federation for the Development of the Far East and the Arctic (Deputy Chairman of the Supervisory Board)
R.S. Abushaev
Head of the Nadezhdinsky municipal district of Primorsky Krai (to be confirmed)
A.V. Andryukhin
Head of the Bolshoy Kamen urban district of Primorsky Krai (to be confirmed)
A.K. Bessonov
Head of the Spassk-Dalny urban district of Primorsky Krai (to be confirmed)
O.A. Bondarev
Head of the Partizansky urban district of Primorsky Krai (to be confirmed)
K.V. Bryzgin
Head of the Petropavlovsk-Kamchatsky urban district of Kamchatka Krai (to be confirmed)
Yu.I. Bukhryakov
Head of the Sovetsko-Gavanskoye municipal district of Khabarovsk Krai (to be confirmed)
V.P. Veselov
Deputy Chairman of the Sakhalin Region Union of Industrialists and Entrepreneurs, a non-profit association of employers (to be confirmed)
D.A. Volkov
Deputy Minister of Construction, Housing and Communal Services of the Russian Federation
Yu.I. Glushko
Head of the Olginsky municipal district of Primorsky Krai (to be confirmed)
A.V. Gorovoy
First Deputy Minister of Internal Affairs of the Russian Federation
O.V. Gumenyuk
Head of the city of Vladivostok (to be confirmed)
M.V. Degtyarev
Acting Governor of Khabarovsk Krai
A.V. Demin
Secretary of State, Deputy Head of the Federal Service for Environmental, Technological and Nuclear Supervision
S.V. Doroshchuk
Mayor of the Uglegorsk urban district of Sakhalin Region (to be confirmed)
I.V. Zikunova
Chairman of the Legislative Duma of Khabarovsk Krai (to be confirmed)
T.V. Ivanov
Deputy Minister of Defense of the Russian Federation
V.V. Ivin
Deputy Head of the Federal Customs Service
V.V. Isakov
Chairman of the Federation of Trade Unions of Primorsky Krai, a union of trade union organisations (to be confirmed)
A.V. Kamlenok
Head of the Oktyabrsky District of Primorsky Krai (to be confirmed)
V.V. Kvon
Head of the Artyomovsk urban district of Primorsky Krai (to be confirmed)
Ya.V. Kiryanova
Acting Mayor of the Korsakov Urban District of Sakhalin Region (to be confirmed)
V.G. Kolesnikov
Deputy Head of the Federal Tax Service
O.N. Kozhemyako
Governor of Primorsky Krai
R.V. Kopin
Governor of Chukotka Autonomous Okrug
E.E. Korzh
Head of the Ussurysk urban district of Primorsky Krai (to be confirmed)
N.Yu. Levanov
Head of the Pevek urban district of Chukotka Autonomous Okrug (to be confirmed)
V.I. Limarenko
Governor of Sakhalin Region
T.V. Maginsky
Head of the Nakhodka urban district of Primorsky Krai (to be confirmed)
A.I. Maslov
Chairman of the Duma of the Chukotka Autonomous Okrug (to be confirmed)
V.I. Mikhailov
Head of the Shkotovsky municipal district of Primorsky Krai (to be confirmed)
V.V. Mishchenko
Head of the Khanka municipal district, Head of the Administration of the Khanka municipal district of Primorsky Krai (to be confirmed)
Yu.A. Mosalsky
Head of the Lazovsky municipal district of Primorsky Krai (to be confirmed)
A.A. Naumov
Head of the Vaninsky municipal district of Khabarovsk Krai (to be confirmed)
I.A. Okladnikova
Deputy Minister of Finance of the Russian Federation
I.A. Polunin
President of the Kamchatka Krai Union of Industrialists and Entrepreneurs, a non-profit association of employers (to be confirmed)
A.Yu. Popova
Head of the Federal Service for Supervision of Consumer Rights Protection and Human Welfare
A.I. Poshivai
Deputy Minister of Transport of the Russian Federation
A.N. Pudov
Secretary of State, Deputy Minister of Labor and Social Protection of the Russian Federation
V.F. Raenko (dismissed)
Chairman of the Legislative Assembly of the Kamchatka Krai (to be confirmed)
A.I. Rolik
Chairman of the Legislative Assembly of Primorsky Krai (to be confirmed)
O.N. Ryazantsev
Deputy Minister of Industry and Trade of the Russian Federation
P.S. Savchuk
Deputy Head of the Federal Agency for Fisheries
M.A. Saenko
Secretary of the All-Russian Union - Federation of Independent Trade Unions of Russia, representative of the All-Russian Union - Federation of Independent Trade Unions of Russia in the Far Eastern Federal District (to be confirmed)
M.S. Smirnov
Deputy Head of the Federal Service for State Registration, Cadastre and Cartography
S.K. Smolentsev
Chairman of the Union of employers of Khabarovsk Krai, a regional association of employers (to be confirmed)
V.V. Solodov
Governor of Kamchatka Krai
I.V. Stepanov
Head of the Khasansky municipal district of Primorsky Krai (to be confirmed)
R.V. Titkov
President of the Primorye Congress of Industrialists and Entrepreneurs (Employers), an association of employers in the Primorsky region (to be confirmed)
N.A. Todorov
Head of the Pogranichny municipal district of Primorsky Krai (to be confirmed)
L.V. Khamkhoev
Head of the Partizansky municipal district of Primorsky Krai (to be confirmed)
A.A. Khapochkin
Chairman of the Sakhalin Regional Duma (to be confirmed)
E.A. Cherkin (dismissed)
General Director of the Russian Far East and Arctic Development Corporation (to be confirmed)
Yu.A. Shvabauskene
Deputy Head of the Federal Service for Veterinary and Phytosanitary Supervision

Issues

Questions and answers

What are the support measures intended for?
The support measures are intended to promote entrepreneurial activities and providing incentives for tax payers within some particular AZRF areas
What are the support measures intended for?
The support measures are intended to promote entrepreneurial activities in the territory of Kuril Islands (new jobs, higher amounts of basic capital investments).
Are investments required to obtain resident status?
The Project Rules do not specify any investment requirements in order to be granted the status of a resident. Project participants may make capital investments in infrastructure on the basis of agreements concluded with the RUSSKY ISTC Management Company in accordance with the Russian law.
What preferential regimes can operate concurrently with the ISTC regime?
In accordance with Article 14 § 9 of Federal Law No. 216-FZ, a project participant may, at the same time, be a participant in the Russky ISTC project, a Skolkovo Innovation Centre resident and also a participant in other ISTCs.
In which territory must you be based, and for how long, in order to be a resident of the ISTC?
Under Federal Law No. 216-FZ, the permanent executive body of a legal entity must be permanently based in the territory of the Russky ISTC. If the Project Rules provide for such possibility, it is legally permissible for the permanent acting executive body of a legal entity, and also other bodies or persons with the right to act in the name of the legal entity without a power of attorney, to be based outside the territory of the ISTC (but for no more than 3 years before the launch of the ISTC infrastructure facility), AS LONG as it is actively engaged in scientific or technical activities and enters into an agreement with the Management Company on its permanent presence in the territory of the ISTC once the ISTC infrastructure facility has been launched. Amendments to the Project Rules are currently being developed.
How does the ISTC help companies to establish international partnerships and enter markets in the Asia-Pacific region?
In order to help residents develop their projects and commercialize their innovations abroad, the Russky ISTC offers companies support in the form of expert advice and analysis in the areas of innovation and technology, and helps include them in global research projects. In cooperation with the Far Eastern Department of the Russian Academy of Sciences and the Far Eastern Federal University, the Russky ISTC offers direct access to experts from the Asia-Pacific countries and the Far Eastern Federal University’s partners and representative offices in other countries. The ISTC is also working on the development of its own network of partners.
When will the ISTC regime be expanded into other constituent entities of the Far Eastern Federal District?
The current territory of the Russky ISTC is defined by Order of the Government of the Russian Federation No. 1868 dated 18.11.2020. Discussions are under way concerning the expansion of the ISTC regime into the regions of the Far Eastern Federal District. Proposals from constituent entities of the Far Eastern Federal District concerning the real estate and land plots to be included in the Russky ISTC are scheduled to be drawn up by December 2021. The decrees on changes to the boundaries of the Russky ISTC are to be issued by the end of July 2022.
What is the Advanced Social Economic Zone ASEZ?
The territory of the Advanced Social Economic Zone ASEZ is a part of the territory of a constituent entity of the Russian Federation, where a special legal regime for carrying out entrepreneurial activities is established.
What is Free Port of Vladivostok (FPV)?
The Free Port of Vladivostok (FPV) is a territory that uses special regimes of customs tax and administrative regulation.
How long does the TOP mode work?
The regime will operate for 70 years.
What territories are related to the FPV? Or where are the territories of the FPV?
The Free Port of Vladivostok includes the territories of the municipal entities of Primorsky Krai: the Artyomovsk district, the Vladivostok district, the Bolshoy Kamen district, the Nakhodka district, the Partizanskiy district, the Spassk-Dalniy district, the Ussuriysk district, the Nadezhdinskiy municipal district, the Shkotovskiy municipal district, Oktyabrskiy municipal district, Olginskiy municipal district, Partizanskiy municipal district, Pogranichniy municipal district, Hasansky municipal district, Hankaiskiy municipal district, including the territory and water area of seaports located in the territories of these municipalities.

The territory of the free port includes (with the territory and water area of the sea port): Vaninskiy municipal district (Khabarovsk Krai), Korsakov district (Sakhalin Oblast), Pevek district (Chukotka autonomous district), and Petropavlovsk-Kamchatsky (Kamchatka Krai).
How to get land in the ASEZ?
After the conclusion of the agreement, JSC “Far East Development Corporation” concludes a lease of a land plot with a resident of the ASEZ. The rental price is calculated for each land plot individually, taking into account the preferential ratio. After the resident fulfills the terms of the concluded agreement, JSC “Far East Development Corporation” provides the land with property by concluding a sales contract.
How long will the FPV regime operate?
The regime will operate for 70 years.
On what terms can you get land in the ASEZ?
In order to obtain land in the ASEZ, it is necessary to obtain the status of a resident of the ASEZ. If the land does not belong to anyone, is not burdened and the local government gives permission, then the land is issued for the implementation of the project. If the land plot is owned by JSC “Far East Development Corporation”, then the land is also issued for the implementation of the project.
What types of activities are prohibited?
1) Extraction of oil and natural gas; 2) The production of excisable goods, except for the production of cars, motorcycles, motor oils, aviation, diesel and motor fuel;
How to connect to the infrastructure (light, water, gas, water disposal, heat supply) in the ASEZ?
JSC “Far East Development Corporation” is building infrastructure in the ASEZ. You need to indicate in the application the needs of your future project in electricity supply, heat supply, water supply, water disposal, gas supply. If your application with this information is approved, you can connect to the infrastructure objects. For each ASEZ there is an individual schedule for the creation of infrastructure facilities, including, in particular, the timing of the introduction of these facilities into operation.
What types of activities are not covered by state support measures (tax benefits)?
1) Financial and insurance activities. 2) Activities in the organization and conduct of gambling; 3) Wholesale and retail trade, except for the sale of goods produced by a resident of the Free Port of Vladivostok on the territory of the Free Port of Vladivostok, in accordance with the agreement on the activities of the resident of the Free Port of Vladivostok.
In what period will the application be considered?
The application will be viewed within 15 working days. If the declared project meets all the necessary criteria, a positive decision will be taken on your application. The management company shall, within a period not exceeding thirty calendar days from the date of making a decision on the possibility of concluding an agreement on the implementation of activities, prepare and forward to the applicant a draft agreement on the implementation of activities.
How to get land on the territory of a free port?
According to paragraphs 33, paragraph 2 of Art. 39-6 of the RF LC and cl. 18, paragraph 8 of Art. 39-8 of the RF LC for the lease of a land plot that is in state or municipal ownership, is concluded without holding a tender in the case of granting a land plot to a resident of a free port.
© Russian Far East and Arctic Development Corporation, 2023